Zajímavosti z připravovaných knih

Výběr redakce

Juha. Balada z peřejí

Juha. Balada z peřejí

Juhani Aho

Juha je příběh o lásce, zradě, manipulaci a tragédii. Odehrává se na finském venkově v blízkosti ruských hranic, kde panuje napětí mezi Finy a Karelci. Pracovitý, ale nepříliš pohledný hospodář Juha zde žije se svojí krásnou ženou Marji v ne zrovna šťastném manželství. Jednoho dne u nich požádá o nocleh pohledný obchodník Šemejka a od té chvíle už nic není jako dřív …

Autor románu Juhani Aho (1861–1921) je jeden z nejvýznamnějších finských spisovatelů. Jeho romány a povídky se řadí mezi klasická díla finské literatury. V českém vydání vychází nyní Juha vůbec poprvé. O tom, že má dílo čtenářům stále co nabídnout, svědčí nejen více než deset různých jazykových verzí, ale také několik filmových adaptací, z nichž poslední režíroval slavný finský režisér Aki Kaurismäki. 

Vyjde v létě 2026.

Jíst a být. Lekce z gastrosofie

Jíst a být. Lekce z gastrosofie

Radim Brázda

Devátý svazek edice Munice se zabývá filozofickými reflexemi jídla, pojídání a výživy. Poznáme, že jídlo může být chápáno jako sociální, kulturně konstitutivní a současně existenciální fenomén. Pozornost jednotlivých gastrosofických reflexí se soustředí na filozofická zdůvodnění dietetiky i symbolicko-antropologické interpretace pojídání. Stranou nezůstávají ani etické aspekty pojídání, úvahy o stolních společnostech a reflexe nejrůznějších dimenzí tohoto každodenního fenoménu v umělecké tvorbě. Jednotlivé kapitoly ukazují, proč a jak jídlo bylo a je plnohodnotným předmětem filozofických úvah, proč je pojídání a bytí nedělitelné.

Vyjde v červnu 2026.

English or Czenglish: Výslovnost

English or Czenglish: Výslovnost

Kateřina Tomková, Magda Sučková

„English or Czenglish: Výslovnost“ navazuje na legendární knihu English or Czenglish Dona Sparlinga, zaměřenou na typické chyby v gramatice a slovní zásobě, a doplňuje ji doposud chybějícím elementem výslovnosti. I v ní se Češi, často i velmi pokročilí, dopouštějí zbytečných chyb, plynoucích z mluvních návyků mateřštiny. „English or Czenglish: Výslovnost“ je přehledem typických českých chyb spolu s vysvětleními, proč a jak brání srozumitelnosti, a návodem, jak se jim vyhnout. Jednotlivé kapitoly navíc přinášejí i cvičení pro ověření získaných znalostí a dovedností.
Příručka je určena studujícím a vyučujícím, laické veřejnosti, nadšencům pro jazyk i profesionálům ze sféry vědy, techniky, služeb, obchodu a zábavního průmyslu, kteří usilují o větší efektivitu a srozumitelnost svého mluveného projevu v angličtině. Cílem knihy je pomoci zájemcům zbavit se nejčastějších čechismů ve výslovnosti a zvýšit jejich sebevědomí při mluvené komunikaci v angličtině tak, aby dělali čest svým už nabytým dovednostem v oblasti slovní zásoby a gramatiky.
Pozorný čtenář si i díky originálním nahrávkám ke knize vypěstuje citlivost k zásadně rozdílným mluvním návykům v češtině a v angličtině, sám je zaznamená u rodilých nebo jiných dobrých uživatelů angličtiny a časem si nové dovednosti osvojí natolik, že se na ně při mluvním projevu v angličtině nebude muset soustředit.
Při přípravě knihy využily autorky svých dlouholetých zkušeností s výukou anglického jazyka na akademické půdě, na různých typech jazykových škol a ve firemním prostředí. Faktickou správnost konzultovaly ve specializovaných slovnících a s rodilými mluvčími. Knihu se rozhodly předložit v českém jazyce, aby byla snadno přístupná i neanglistům. Zakoupením tištěné publikace získává čtenář přístup k e-knize, obohacené o bezmála dvě a půl hodiny zvukového materiálu.

Vyjde v červnu 2026.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.